Are you looking to start your own Interpreting, Translation, or General Business?
<html>
Faviola \’the CEO Hustler\’ Valencia – Aranda, will help you Boss Up and Rise…by providing you the tools and resources you need to start and grow your own business
Are you bilingual, have a special skill, product, or service, and want to start your own business?
In this blog, I will be focusing on how to start your own interpreting and translation business and enter the fast-growing Language Service industry.
First and foremost keep in mind that starting a business is NOT EASY, but it\’s also NOT IMPOSSIBLE!
If you have the right mindset, ideas, planning in place – you can be very successful!
- Do you have an idea, concept, service, or product that you want to sell?
- Have you done the research and know what you need to put this idea to work?
- Have you taken into account all the ups/downs, cash flow problems that may arise with a business? If not, it is important to be prepared for the ups and downs and especially the \”cash flow\” that can break your business!
- Do you have a; business plan, strategic plan, etc…in place? If not, I will provide you with all the resources to make sure that you get all your licensing, permits, insurance, etc…in place!
I Invite you to Check Out my Video and Learn More about Entrepreneurship and Starting a Business
<iframe width=\"560\" height=\"315\" src=\"https://www.youtube.com/embed/kWf9VAtg9OA\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture\" allowfullscreen></iframe>
<p>Now, if you\'re looking to Start an Interpreting and Translation business then this is a whole new \"ball game\" it\'s NOT EASY, but again it\'s <strong>NOT IMPOSSIBLE! </strong>
- For starters you have to know the industry, you have to know if you are able and experienced to do both interpreting and translation.
- You have to find your nitch, your target market…
And remember…
It takes more than just knowing a \”second language\” to be a \”Professional Interpreter / Translator\”…
Many interpreters and translators forget the important things about the business aspects and legalities. They forget that if you are a \”Freelance Interpreter / Translator\” and based on the City, State, County that you live in, you are required to:
- Invest in a business license
- Obtain liability and errors and omissions insurance
- Establish a contract/agreement for your services
- Have a little sales and marketing experience in order to market your self
- Some basic accounting experience in order to properly invoice and collect for your services
- These are just a few key points that many \”Freelancers\” forget to obtain.
Follow my blog and learn more about the do\’s and don\’ts of this billion-dollar industry, so that you don\’t end up like \”the other guy\”…Not adhering to the Code of Ethics and Professional Conduct.
Check out this mini-training ad learn more on how to become a \”Professional Language Interpreter / Translator\”